スキップしてメイン コンテンツに移動

長期ビザ申請書類|フランスワーホリ

この間ビザ申請にかんする内容を書かせていただきました。
そのなかで「長期ビザ申請書類」についてはあまり深く書かなかったので、こちらで紹介していきたいと思います。

長期ビザ申請書類のフォーマットはフランス大使館のHPからダウンロードします。2枚1部となっており、フランス語か英語を選択して記入します。

私はフランス語を選択したので、こちらでの紹介はフランス語となります。

では早速内容を1つ1つの項目とともに紹介していきたいと思います。

まずはじめに「CACHET DU POSTE 」「EMPLACEMENT DU TALON 」と書いてあるところがありますが、ここは記載しなくて大丈夫です。
基本的に長期ビザ申請書類では番号が振られている項目に記載します。

1. Nom(s)

苗字を書きます。
例)山田花子  YAMADA

2. Nom(s) de famille antérieur(s)

旧性があるかたは記載。
ない方は空欄で

3. Prénom(s)

名前を書きます。
例)山田花子  Hanako

4. Date de naissance (jour-mois-année)

生年月日を日//年の順で記載。
例)19900214日 14/02/1990

 5. Lieu de naissance

出生地を記載。
例)静岡県 浜松市 Shizuoka-ken Hamamatsu
※県までで大丈夫だと思ったら市区町村までローマ字で書いてとビザセクションで言われました。
※本籍と出生地が異なる人は出生地を記載してください。当たり前ではないかと思われるかたもいるかと思いますが、私はちょっと迷ってしまって。念のため。

6. Pays de naissance

出生国を記載。
例)日本 Japon

7. Nationalité actuelle

国籍を記載。こちらは現在の国籍です。
例)日本 Japon

Nationalité à la naissance si différente
生まれた国と現在の国籍が違う場合に記載します。
同じの方は空欄です。

8. Sexe

該当する性別にチェックを入れてください。

男性 Masculin
女性 Féminin

9. Etat civil

該当する婚姻状況項目にチェック。

独身Célibataire
結婚している Marié(e)
別居しているSéparé(e)
離婚している Divorcé(e)
未亡人 Veuf(ve) 
その他 Autre (veuillez préciser)
※その他を選択した人はその他の内容を記入。

10. Pour les mineurs : Nom, prénom, adresse (si différente de celle du demandeur) et nationalité de l'autorité parentale/du tuteur légal

VISA申請者が未成年の場合に親権のある人の情報を記載する項目となります。成人している人は空欄で大丈夫です。

11. Numéro national d'identité, le cas échéant

社会保障番号などを書く項目となります。
私は一応マイナンバーを書きました。

12. Type du document de voyage

パスポートの種類なので、該当する項目をチェックします。
外交パスポート  Passeport diplomatique
サービスパスポート Passeport de service
公式パスポート Passeport officiel
特別パスポート Passeport spécial
通常のパスポート Passeport ordinaire
その他 Autre document de voyage (à préciser) :

特別な方法でパスポートを取得していなければ、通常のパスポート Passeport ordinaireの方が多いと思います。しかし忘れていることもあると思いますので、確認しましょう。

13. Numéro du document de voyage

パスポートに書いてある旅券番号を記入しましょう。

14. Date de délivrance (jj/mm/aa)

パスポートに書いてある発行年月日を(日/月/年)で記入しましょう。

15. Date d'expiration (jj/mm/aa)

パスポートに書いてある有効期限満了日を(日/月/年)で記入しましょう。

16. Délivré par

パスポートの”発行官庁”の部分に書いてある発行期間を書きましょう。

人によって異なると思いますが、枠のスペースが小さいので収まるように小さく書き出すのが書くのがおすすめです。私は何回もここで書ききれず書き直しました()

17. Adresse du domicile (n°, rue, ville, code postal, pays)

現在自分が住んでいる住所を書きましょう。

例)〒852-0056 静岡県浜松市0-9-6
0-9-6 Hamamatsu-shi Shizuoka-ken #852-0056 Japon

 18. Adresse électronique

E-mailアドレスを書きましょう。
Yahoo!Googleでフリーアドレスを作ることができるので、E-mailがない人は作って書きましょう。

19. Numéro(s) de téléphone

携帯の番号を書きましょう。
私はそのまま書きました。+81をいれずに090××といった感じです。

20. En cas de résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle, veuillez indiquer :

現在の国籍と違う場所に住んでいる場合に記入する項目です。
日本に国籍があり、現在日本に住んでいるのであれば空欄で大丈夫です。

なので
Numéro du titre de séjour
Date de délivrance
Date d'expiration
は飛ばします。

21. Activité professionnelle actuelle

職業を記載。

私は会社員をしているので
employée 会社員
(女性なので。男性の場合はemployé)
と書きました。

22. Employeur (Nom, adresse, courriel, n° téléphone) - Pour les étudiants, nom et adresse de l'établissement d'enseignement

21で回答した職業の情報を記入
(会社名・住所・メールアドレス・電話番号)
学生の人は学校の情報を記載

 23. Je sollicite un visa pour le motif suivant :

ビザ申請の目的に該当する項目にチェックします。
この項目にワーホリはないためAutre (à préciser)にチェックを行い
Vacances Fonctionnatesと記載します。

24. Nom, adresse, courriel et n° téléphone en France de l'employeur / de l'établissement d'accueil / du membre de famille invitant,…etc

受け入れ先の情報。
語学学校の住所などを書く人が多いようですが、私はとくに語学学校を決めていなかったので、空欄にしました。
(※一応、計画表や申請動機作文などで語学学校に行く予定はあるが、向こうに行ってから決める旨を記載していたので空欄でも大丈夫だったのかもしれません。しかし、真相はわかりません。)

25. Quelle sera votre adresse en France pendant votre séjour ?

滞在先の住所 と名前(ホテル名もしくはステイ先のファミリー名)
他の方はホームステイ先の住所やホテルの住所を書いている人が多いようです。
私は友人がパリに住んでいたので、その住所を記載しました。

※ビザセクションにて、「この方はどういう関係でこの方はフランスで何をされているのですか?」と聞かれました。
はっきり答えられるようにしましょう!

26. Date d'entrée prévue sur le territoire de la France, ou dans l'espace Schengen en cas de transit (jour-mois-année)

トランジットでシェンゲン協定加盟国に入国する予定がある人はその日時を記載。
私ビザ申請前に航空券を購入していました。そのため日本からフランスまで直行便だったので、空欄にしました。
※可能であればVISA申請を行う前に航空券を購入しておくといいかもしれません。

27. Durée prévue du séjour sur le territoire de la France

フランスでの滞在予定期間にチェックします。
ワーホリなので、Entre 6 mois et un anにチェックします。

28. Si vous comptez effectuer ce séjour avec des membres de votre famille, veuillez indiquer :

一緒にいく家族がいる場合は記載。私は単身でいくため空欄にしました。

Lien de parenté
Nom(s), prénom(s)
Date de naissance (jj/mm/aa)
Nationalité
なのでここも飛ばします。

29. Quels seront vos moyens d'existence en France ?

フランスに滞在している間の滞在費について。

もちろん向こうで働く予定ですが、働くことをアピールしたくなかったので
貯金 épargne
と記載しました。

Serez-vous titulaire d'une bourse ?

奨学金をうけるかについて答えます。
私は受けないのでNONにチェックをしました。

Si oui, indiquez le nom, l'adresse, le courriel, le téléphone de l'organisme et le montant de la bourse :
奨学金を受ける方はここに詳細を書くようです。私はないのでもちろん空欄に。

30. Serez-vous pris(e) en charge par une ou plusieurs personne(s) en France ?
フランスに滞在する際に保証人がいるかどうかを答える項目です。
いる方はOUIを選択し、いない人はNONにチェックをします。

Si oui, indiquez leur nom, nationalité, qualité, adresse, courriel et téléphone :

30の項目でOUIと答えた方のみ保証人についての情報を回答します。
NONの人は空欄です。

31. Des membres de votre famille résident-ils en France ?

フランスに滞在している家族について聞かれているので、
いる人はOUI 、いない人はNONにチェックします。

Si oui, indiquez leur nom, nationalité, lien de parenté, adresse, courriel et téléphone :

31の項目でOUIと答えた方のみその家族について回答します。
NONの人は空欄です。

32. Avez-vous déjà résidé plus de trois mois consécutifs en France ?

3か月以上フランスに滞在していたかを聞かれているので、
該当する人はOUI、該当しない方はNON

Si oui, précisez à quelle(s) date(s) et pour quel(s) motif(s)
32の項目でOUIと答えた方のみ滞在していた時期などについて回答します。
NONの人は空欄です。

A quelle(s) adresse(s) ?

ここも32の項目でOUIと答えた方のみ
NONの人は空欄で大丈夫です。

 Lieu et date

署名した日と場所を記入。
私の場合署名日は大使館に行く日にしました。

例)2017115日 東京
Tokyo, 15, Janvier,2017

Signature

署名をします。
署名は自分のパスポートと同じ署名にしましょう。

(pour les mineurs, signature de l'autorité parentale/du tuteur légal)
※申請者が未成年の場合は親もしくは法的な後見人の方の署名が必要です。

最後に写真を1枚目の右端の写真スペースに貼るのをお忘れなく!
(写真はサイズ35×45mmで、背景白のものを取ります。)


こんな感じでしょうか。

結構この長期ビザ申請書類書くの体力使いますよね。
しかも手書きなので、「あーまた間違えた」ということが多く
書き直し結構しました....。

一応私はこの内容でビザをもらえたのですが、この書き方が正しいものではないと思います。なので、参考程度に見ていただけると助かります。💁

ちなみに例であげてる名前や地域名は全て私とはなんの関係もありません。(笑)
念のためですが...

次は滞在中の計画書と履歴書について書いていきたいと思います。👶




最後まで読んでいただきありがとうございます。
ランキングに参加しています。

押していただけるとブログ更新の励みになります。
よければポチっとクリックお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ
にほんブログ村





コメント

このブログの人気の投稿

航空券について|フランスワーホリ

フランスにワーホリに行くときに欠かすことができないものといえば、航空券ですよね。今回はフランスワーホリのために、航空券をとったときのことを簡単に紹介させていただきたいと思います。

基本ワーホリように買う航空券は

片道航空券
FIX航空券
OPEN航空券
FIX/OPEN航空券

4種類にわけられるといわれています。

ざっくりこの違いを説明すると

片道航空券
⇒そのまま片道分のチケットで帰り道の航空券がない。

FIX航空券
⇒出発するまでにすべて決めるチケット。あとで変更が基本できない。(すべてとは、出発日、帰国日の日時、席の場所)

OPEN航空券
⇒行きの内容は予約時に確定する。しかし、帰りは決められた期間内であれば変更が可能。

FIX/OPEN航空券
⇒OPEN航空券とほぼ一緒だが帰りの設定を行わないでも購入できる。帰りは現地で予約する。

こんな感じでしょうか。


このなかで私は、OPEN航空券を選択しました。

OPEN航空券を選んだ理由としては

・片道だと帰るときにチケット購入するのがめんどくさそう

・フランスのワーホリは1年だからFIX/OPEN航空券のように1年以上向けの人のでなくてもいい

・すべて決めるより、ある程度融通がきくのがいい

などの理由からです。

航空券を探すにあたって特におすすめのサイトなどはないですが、

検索はGoogleなどで「OPEN航空券 フランス」で調べると出てきます。また、ほとんどの航空券販売サイトでは、「詳細設定」や「こだわり検索」などで航空券の種類を選び探すことができます。私はこの方法で検索し、購入までにいたりました。

基本的に航空券は2~3か月前に予約するのがいいらしいのですが、わたしはなぜか焦っていたのと友人にせかされたこともあり、4か月前にとりました。早いですよね...。

余談ですが、時期が早すぎたせいなのか中国国際航空で1円~とでているOPEN航空券もありました...。すごく怪しいですが。バグかな。

話を戻して、
私はなるべくトランジットをしたくなかったので、直行便で探したところOPEN航空券がANAで16万ほどでみつかりました。

航空券の購入は、通常購入申請をしてその航空券の販売をおこなっている旅行代理店の人と時期や支払い方法などのやりとりを行います。私が購入したのは旅行代理店からでした。そのため色々OPEN航空券についての説明を受けることが…

Louise Damas Paris

フランス語とフランスのワーホリとはちょっと関係のない記事を
フランスのモデルジャンヌダマスのお姉さんであるルイスダマスがやっているブランド「Louise Damas Paris」でアクセサリーを購入しました。
アクセサリーをネットで購入するのは初めてでしたが、探していたデザインだったのと値段がちょうどよかったので、ポチリ。 購入したのは小さなゴールドの丸いプレートがいくつかついているデザインのネックレス。 チェーンが短めでチョーカーのようにつけれます。また長さの調節ができるので、少しゆったりつけることができます。
ルイスダマスのアクセサリーは1つ1つ手作りらしいので、注文から到着まで時間がかかるようです。フランスから送られてくるので「1か月くらいかかるかなー」と思っていたら、意外と早く注文してから2週間ほど時間がたってから届きました。
手元に届いたネックレスをみて、素材がゴールドではなくゴールドプレート(メッキ)なのでゴールド感が強くて少しチープな感じもしましたが、それはそれで可愛いです。 また値段もいいし、同じようなデザインのジュエリーがゴールドだと5万~15万くらいで販売されているのをみると約1万でこれはこれでいいかなと。
とても気に入っています😊💗
Louise Damas Parisが気になった方は是非サイトを覗いてみてください。 お手頃な値段の可愛いアクセサリーがいくつもありますよ。
http://www.louisedamas.fr/


またLouise Damasのインスタでもアクセサリーのイメージをみることができます。




Tuesday... Back to work 🔨 #louisedamas #handmade #jewelry #paris Louise Damasさん(@louisedamas)がシェアした投稿 - 2017 5月 23 5:35午前 PDT

フランスのインフルエンサーたち

パリに行くのにパリジェンヌたちはどんなライフスタイルをおくっているのか気になって
インスタグラムで人気?のパリジェンヌたちを集めてみました。



んーすごいみんなおしゃれ。

Sophie Fontanel ソフィー・フォンタネル

L'obs ジャーナリスト
ファッションコラムニスト

https://www.instagram.com/sophiefontanel/


Nan mais t'as quel âge ?! It means : beenager ! #acnestudios #venivedivici #fonelleamisça SophieFontanelさん(@sophiefontanel)がシェアした投稿 - 2017 3月 30 6:56午前 PDT



Janne Damas ジャンヌ・ダマス

モデル
ファッションプロデューサー Rouje 

https://www.instagram.com/jeannedamas/


Sunday crepes 🥞👠 @jalousemag Jeanneさん(@jeannedamas)がシェアした投稿 - 2017 1月 22 6:08午前 PST
Caroline De Maigret カロリーヌ・デ・メグレ

モデル
女優
ミュージックプロデューサー

https://www.instagram.com/carolinedemaigret/


Paris IV🚶🏻‍♀️ Caroline de Maigret 🇫🇷さん(@carolinedemaigret)がシェアした投稿 - 2017 1月 22 2:34午後 PST
Lou Doillon ルー・ドワイヨン
女優 ミュージシャン ジェーンバーキンの娘

https://www.instagram.com/loudoillon/

Tool for life #diy ☕️ #specialproject Lou Doillon ☕さん(@loudoillon)がシェアした投稿 - 2016 11月 25 3:39午前 PST
Carine Roitfeld カリーヌ・ロワトフェルド
CR Fashion Bookの編集長・創刊者 元フランス版 VOUGEの編集長

https://www.instagram.com/carineroitfeld/


Moo…